1394 Wycliffe Bible Netheles he dide noyt awey hiy thingis; for yit the puple made sacrifice, and brente encense in hiye thingis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1535 Coverdale Bible But they put not downe ye hye places: for the people offred & brent incense yet vpon the hye places.
1537 Matthew Bible But they toke not awaye the hyllaultares, for the people slue & offered styll in the hyllaultares.
1539 Great Bible But the hylaultars were not taken a waye, for þe people offered & burnt incense yet vpon the hylaultars.
1560 Geneva Bible But the hie places were not taken away: for the people offred yet and burnt incense in the hie places.
1568 Bishops' Bible But the high places were not taken away: for the people offred and burnt incense yet vpon the high places.
1611 King James Bible But the high places were not taken away: the people still sacrificed, and burnt incense in the high places.
1750 Douay-Rheims Bible But yet he took not away the high places: for the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1769 King James Bible But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1833 Webster Bible But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1885 English Revised Version Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1890 Darby Bible Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
1898 Young's Literal Translation only, the high places have not turned aside, still are the people sacrificing and making perfume in high places.
1901 American Standard Version Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
1902 Rotherham's Emphasized Bible save only, that, the high places, took they not away,still were the people sacrificing and burning incense in the high places.
|