1394 Wycliffe Bible And rekenyng was not maad to these men that token monei, that thei schulden deele it to crafti men; but thei tretiden it in feith.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
1535 Coverdale Bible The men also that the money was delyuered vnto, for to geue the workmen, neded not to make eny acomptes, but did their busynes vpon credence.
1537 Matthew Bible Moreouer they rekened not with the men, into whose handes they delyuered the money to be bestowed on worckemen: But they dyd it euen of fidelitye.
1539 Great Bible Moreouer, they rekoned not wyth the men, into whose handes they delyuered that money to be bestowed on worckemen: for they dyd their busynes faythfully.
1560 Geneva Bible Moreouer, they reckoned not with the men, into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workemen: for they dealt faithfully.
1568 Bishops' Bible Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:
1611 King James Bible Moreouer, they reckned not with the men, into whose hand they deliuered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
1750 Douay-Rheims Bible And they reckoned not with the men that received the money to distribute it to the workmen, but they bestowed it faithfully.
1769 King James Bible Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
1833 Webster Bible Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
1885 English Revised Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work: for they dealt faithfully.
1890 Darby Bible And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
1898 Young's Literal Translation and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
1901 American Standard Version Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And they used not to reckon with the men into whose hands they gave the silver, to give it to the doers of the work, because, with faithfulness, were, they, dealing.
|