1394 Wycliffe Bible But, britheren, we maken knowun to you the grace of God, that is youun in the chirchis of Macedonye,
1531 Tyndale Bible I do you to wit brethren of the grace of god which is geven in the congregacions of Macedonia
1535 Coverdale Bible I do you to wit (brethren) the grace of God, which is geue in the congregacions of Macedonia.
1537 Matthew Bible I do you to wyt brethren, of the grace of God, which is geuen in the congregacyons of Macedonia,
1539 Great Bible I certifye you brethren, of the grace of God which was geuen in þe congregacyons of Macedonia,
1560 Geneva Bible We doe you also to wit, brethren, of the grace of God bestowed vpon the Churches of Macedonia,
1568 Bishops' Bible Moreouer, we do you to wite brethren, of the grace of God, which was geuen in the Churches of Macedonia.
1611 King James Bible Moreouer, brethren, wee do you to wit of the grace of God bestowed on the Churches of Macedonia,
1750 Douay-Rheims Bible Now we make known unto you, brethren, the grace of God that hath been given in the churches of Macedonia.
1769 King James Bible Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
1833 Webster Bible Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
1885 English Revised Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
1890 Darby Bible But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;
1898 Young's Literal Translation And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
1901 American Standard Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
1902 Rotherham's Emphasized Bible Moreover we make known unto you, brethren, the favour of God which hath been given in the assemblies of Macedonia,
|