2 Corinthians 7:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For thouy Y made you sorie in a pistle, it rewith me not; thouy it rewide, seynge that thouy thilke pistle made you sori at an our, now Y haue ioie;

1531 Tyndale Bible
Wherfore though I made you sory with a letter I repent not: though I did repent. For I perceave that ye same pistle made you sory though it were but for a ceason.

1535 Coverdale Bible
For where as I made you sory by the letter, it repenteth me not, though I dyd repete. For I se, that the same epistle made you sory (though it were but for a ceason).

1537 Matthew Bible
Wherfore thoughe I made you sory with a letter, I repent not, though I dyd repent. For I perceyue that, that same Epistle made you sory, thoughe it were but for a season.

1539 Great Bible
For though I made you sory with a letter, I repent not: though I dyd repent. For I perceaue, that the same epistle made you sorye, though it were but for a ceason.

1560 Geneva Bible
For though I made you sorie with a letter, I repent not, though I did repent: for I perceiue that the same epistle made you sorie, though it were but for a season.

1568 Bishops' Bible
For though I made you sorie with a letter, I repent not, though I dyd repent. For I perceaue, that the same epistle made you sorie, though it were but for a season.

1611 King James Bible
For though I made you sory with a letter, I doe not repent, though I did repent: For I perceiue that the same Epistle hath made you sory, thogh it were but for a season.

1750 Douay-Rheims Bible
For although I made you sorrowful by my epistle, I do not repent. And if I did repent, seeing that the same epistle (although but for a time) did make you sorrowful,

1769 King James Bible
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.

1833 Webster Bible
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it was] but for a season.

1885 English Revised Version
For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it, though I did regret; for I see that that epistle made you sorry, though but for a season.

1890 Darby Bible
For if also I grieved you in the letter, I do not regret [it], if even I have regretted it; for I see that that letter, if even [it were] only for a time, grieved you.

1898 Young's Literal Translation
because even if I made you sorry in the letter, I do not repent—if even I did repent—for I perceive that the letter, even if for an hour, did make you sorry.

1901 American Standard Version
For though I made you sorry with my epistle, I do not regret it: though I did regret [it] (for I see that that epistle made you sorry, though but for a season),

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Because, if I even grieved you by the letter, I do not regret,—though I could even have regretted,—I see that that letter, if even for an hour, did cause you grief.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!