2 Corinthians 7:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For lo! this same thing, that ye ben soreuful aftir God, hou myche bisynesse it worchith in you; but defendyng, but indignacioun, but drede, but desire, but loue, but veniaunce. In alle thingis ye han youun you silf to be vndefoulid in the cause.

1531 Tyndale Bible
Beholde what diligence this godly sorowe that ye toke hath wrought in you: yee it caused you to cleare youre selves. It caused indignacion it caused feare yt caused desyre it caused a fervent mynde it caused punysshment. For in all thynges ye have shewed youreselues that ye were cleare in that matter.

1535 Coverdale Bible
Beholde, where as ye haue had godly sorowe, what diligence hath it wrought in you? Yee a sufficiet answere, displeasure, feare, desyre, a feruet mynde, punyshment. For in all poyntes ye haue shewed youre selues, that ye are cleare in that matter.

1537 Matthew Bible
Beholde, what diligence thys Godlye sorowe that ye toke, hath wroughte in you: yea it caused you to cleare your selues. It caused indignacyon, it caused feare, it caused desyre, it caused a feruent mynde, it caused punyshement. For in all thynges ye haue shewed your selues that ye are cleare in that matter.

1539 Great Bible
For beholde, what diligence this godly sorowe that ye toke, hath wrought in you: yee it caused you to cleare yourselues. It caused indignacyon, it caused feare, it caused desire. it caused punisshment. For in all thynges ye haue shewed your selues, that ye were cleare in that matter.

1560 Geneva Bible
For beholde, this thing that ye haue bene godly sory, what great care it hath wrought in you: yea, what clearing of yourselues: yea, what indignation: yea, what feare: yea, howe great desire: yea, what a zeale: yea, what reuenge: in all things ye haue shewed your selues, that ye are pure in this matter.

1568 Bishops' Bible
For beholde this thing, what carefulnesse this godly sorow that ye toke, hath wrought in you: yea [what] clearing of your selues, yea [what] indignation, yea [what] feare, yea [what] vehemet desire, yea [what] zeale, yea [what] punishment. For in all thynges ye haue shewed your selues that ye were cleare in ye matter.

1611 King James Bible
For behold this selfe same thing that yee sorrowed after a godly sort, what carefulnesse it wrought in you, yea, [what] clearing of your selues, yea, [what] indignation, yea [what] feare, yea [what] vehement desire, yea [what] zeale, yea [what] reuenge; In all things yee haue approued your selues to be cleare in this matter.

1750 Douay-Rheims Bible
For behold this selfsame thing, that you were made sorrowful according to God, how great carefulness it worketh in you: yea defence, yea indignation, yea fear, yea desire, yea zeal, yea revenge. In all things you have shewed yourselves to be undefiled in the matter.

1769 King James Bible
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.

1833 Webster Bible
For behold this very thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] avenging! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.

1885 English Revised Version
For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation, yea, what fear, yea, what longing, yea, what zeal, yea, what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.

1890 Darby Bible
For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.

1898 Young's Literal Translation
for, lo, this same thing—your being made sorry toward God—how much diligence it doth work in you! but defence, but displeasure, but fear, but longing desire, but zeal, but revenge; in every thing ye did approve yourselves to be pure in the matter.

1901 American Standard Version
For behold, this selfsame thing, that ye were made sorry after a godly sort, what earnest care it wrought in you, yea what clearing of yourselves, yea what indignation, yea what fear, yea what longing, yea what zeal, yea what avenging! In everything ye approved yourselves to be pure in the matter.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For lo! this very thing—the being caused to grieve, according to God:—what manner of diligence it wrought out in you,—nay! defence,—nay! sore displeasure,—nay! fear,—nay! earnest desire,—nay! jealousy,—nay! avenging. In every way, ye shewed yourselves to be, chaste, in the matter.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!