1394 Wycliffe Bible but in alle thingis yyue we vs silf as the mynystris of God, in myche pacience, in tribulaciouns,
1531 Tyndale Bible but in all thynges let vs behave oure selves as the ministers of God. In moche pacience in afflicios in necessite in anguysshe
1535 Coverdale Bible but in all thinges let vs behaue oure selues as the mynisters of God: in moch pacience, in troubles, in necessities, in anguysshes,
1537 Matthew Bible but in al thynges let vs behaue our selues as the ministers of God. In muche pacience, in afflictions, in necessitie, in anguishe,
1539 Great Bible but in all thynges let vs behaue oure selues as the minysters of God. In moch pacience, in affliccyons, in necessitees in anguysshes,
1560 Geneva Bible But in all things we approue our selues as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1568 Bishops' Bible But in all thynges let vs behaue our selues as ye ministers of God, in much pacience, in afflictions, in necessities, in anguisshes,
1611 King James Bible But in all things approuing our selues, as the Ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1750 Douay-Rheims Bible But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,
1769 King James Bible But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1833 Webster Bible But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1885 English Revised Version but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1890 Darby Bible but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
1898 Young's Literal Translation but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
1901 American Standard Version but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
1902 Rotherham's Emphasized Bible But, in everything, commending ourselves as God's ministers,in much endurance, in tribulations, in necessities, in straits,
|