2 Corinthians 10:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
also to preche in to tho thingis that ben biyendis you, not to haue glorie in othere mennus reule, in these thingis that ben maad redi.

1531 Tyndale Bible
and to preache ye gospell in those regions which are beyode you: and not to reioyce of that which is by another mans measure prepared all redy.

1535 Coverdale Bible
and preach the Gospell vnto them that dwell beyonde you, and not to reioyse in that, which is prepared with another mans measure.

1537 Matthew Bible
and to preache the Gospell in those regyons, whiche are beyonde you: and not to reioyce of that whiche is by another mans measure prepared already.

1539 Great Bible
and that I shall preache the Gospell in those regions which are beyonde you: & not to boast of those thynges, which by another mans measure are prepared allready.

1560 Geneva Bible
And to preache the Gospel in those regions which are beyonde you: not to reioyce in another mans line, that is, in the thinges that are prepared alreadie.

1568 Bishops' Bible
And that I shall preache the Gospell, in those [regions] which [are] beyonde you: and not to glorie of those thynges, which by another mans measure are prepared alredy.

1611 King James Bible
To preach the Gospel in the regions beyond you, and not to boast in another mans line of things made ready to our hand.

1750 Douay-Rheims Bible
Yea, unto those places that are beyond you to preach the gospel: not to glory in another man's rule, in those things that are made ready to our hand.

1769 King James Bible
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.

1833 Webster Bible
To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.

1885 English Revised Version
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, [and] not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.

1890 Darby Bible
to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.

1898 Young's Literal Translation
in the [places] beyond you to proclaim good news, not in another's line in regard to the things made ready, to boast;

1901 American Standard Version
so as to preach the gospel even unto the parts beyond you, [and] not to glory in another's province in regard of things ready to our hand.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Unto the regions beyond you, to carry the glad-message: not, within another man's limit, as to the things made ready, to boast ourselves.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!