2 Chronicles 5:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Therfor Salomon brouyte in alle thingis, siluer and gold, whiche Dauid, his fadir, hadde avowid; and he puttide alle vesselis in the tresouris of the hows of the Lord.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.

1535 Coverdale Bible
Thus was all ye worke fynished, which Salomon made in the house of the LORDE. And Salomon broughte in all yt his father Dauid had sanctified, namely, syluer and golde, and all maner of ornamentes, and layed them in the treasures of the house of God.

1537 Matthew Bible
And so was all the worcke that Salomon made for the house of the Lorde fynyshed. And when the worcke that Salomon made in the house of the Lorde was fynyshed: then Salomon brought in the gyftes dedicate by Dauid hys father, the syluer and the goulde and all the Iewelles, and put them amonge þe treasure of the house of God.

1539 Great Bible
And so all the worke that Salomon made in the house of the Lorde was fynisshed, and Salomon brought in all the thynges that Dauid his father had dedycated, with the syluer and golde and all the Iewelles, and put them amonge þe treasures of the house of God.

1560 Geneva Bible
So was all the worke finished that Salomon made for the house of the Lord, and Salomon brought in the things that Dauid his father had dedicated, with the siluer and the golde, and all the vessels, and put them among the treasures of the house of God.

1568 Bishops' Bible
And so all the worke that Solomon made in the house of the lord was finished: And Solomon brought in all the thinges that Dauid his father had dedicated, with the siluer and golde, and al the iewels, and put them among the treasures of the house of God.

1611 King James Bible
Thus al the worke that Solomon made for the house of the LORD, was finished: & Solomon brought in all the things that Dauid his father had dedicated; and the siluer, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.

1750 Douay-Rheims Bible
Then Solomon brought in all those things that David his father had vowed, the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.

1769 King James Bible
Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.

1833 Webster Bible
Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, he put among the treasures of the house of God.

1885 English Revised Version
Thus all the work that Solomon wrought for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them ha the treasuries of the house of God.

1890 Darby Bible
And all the work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.

1898 Young's Literal Translation
And all the work that Solomon made for the house of Jehovah is finished, and Solomon bringeth in the sanctified things of David his father, and the silver, and the gold, and all the vessels he hath put among the treasures of the house of God.

1901 American Standard Version
Thus all the work that Solomon wrought for the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of the house of God.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Thus was perfected, all the work, which Solomon made, for the house of Yahweh,—and Solomon brought in the hallowed things of David his father, the silver, and the gold, and all the utensils, placed he, in the treasuries of the house of God.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!