1394 Wycliffe Bible also he bildide citees in the hillis of Juda, and he bildide castels and touris in forestis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1535 Coverdale Bible and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda, and in the woddes buylded he castels and towres.
1537 Matthew Bible More ouer he built cytyes in the mountaynes of Iuda, and in the wood countre he built castelles and towres.
1539 Great Bible Moreouer he buylt cyties in the mountaynes of Iuda, and in the wood countreye he buylt castelles and towres.
1560 Geneva Bible Moreouer hee buylt cities in the mountaines of Iudah, and in the forests he buylt palaces and towres.
1568 Bishops' Bible Moreouer, he built cities in the mountaines of Iuda, and in the wood countrey he built castels and towres.
1611 King James Bible Moreouer hee built cities in the mountaines of Iudah, and in the forrests he built castles and towers.
1750 Douay-Rheims Bible Moreover he built cities in the mountains of Juda, and castles and towers in the forests.
1769 King James Bible Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1833 Webster Bible Moreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1885 English Revised Version Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1890 Darby Bible And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1898 Young's Literal Translation and cities he hath built in the hill-country of Judah, and in the forests he hath built palaces and towers.
1901 American Standard Version Moreover he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Cities also, built he, in the hill country of Judah,and, in the thick woods, built he fortresses and towers.
|