2 Chronicles 27:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
He dide that, that was riytful bifor the Lord, bi alle thingis whiche Ozie, his fadir, hadde do; outakun that he entride not in to the temple of the Lord, and the puple trespasside yit.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

1535 Coverdale Bible
& he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father: sauynge yt he wente not in to the temple of the LORDE, and the people yet marred them selues.

1537 Matthew Bible
And he dyd that pleased the Lorde in all poyntes as dyd hys father Oziah: saue, that he came not to the temple of the Lorde, and that the people dyd yet corrupt them selues.

1539 Great Bible
And he dyd that which was ryght in the syght of the Lorde in all poyntes as dyd hys father Uzia saue, that he came not into the temple of the Lorde, and the people dyd yet wyckedly.

1560 Geneva Bible
And hee did vprightly in the sight of the Lorde according to all that his father Vzziah did, saue that hee entred not into the Temple of the Lorde, and the people did yet corrupt their wayes.

1568 Bishops' Bible
And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did his father Uzzia, saue that he came not into the temple of the Lorde: and the people did yet wickedly.

1611 King James Bible
And he did that which [was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit hee entred not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

1750 Douay-Rheims Bible
And he did that which was right before the Lord, according to all that Ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the Lord, and the people still transgressed.

1769 King James Bible
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

1833 Webster Bible
And he did [that which was] right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did: yet, he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

1885 English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of the LORD. And the people did yet corruptly.

1890 Darby Bible
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done; only he entered not into the temple of Jehovah. And the people still acted corruptly.

1898 Young's Literal Translation
And he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did; only, he hath not come in unto the temple of Jehovah; and again are the people doing corruptly.

1901 American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Uzziah had done: howbeit he entered not into the temple of Jehovah. And the people did yet corruptly.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that Uzziah his father had done, only he entered not into the temple of Yahweh,—though still were the people acting corruptly.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!