1394 Wycliffe Bible Forsothe the dekenes cumpasse the kyng, and ech man haue hise armuris; and if ony othere man entrith in to the temple, be he slayn; and be thei with the kyng entrynge and goynge out.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
1535 Coverdale Bible And the Leuites shal get them rounde aboute ye kynge, euery one with his weapen in his hande. And who so els goeth in to ye house, let him dye. And they shall be wt the kynge wha he goeth out & in.
1537 Matthew Bible & the Leuites shal compase the king roud about, & euery man his wepon in his hand: & whatsoeuer other man come into the house of the Lorde, he shal dye for it: and they shalbe wyth the kynge as he cometh in and as he goeth oute.
1539 Great Bible And the Leuites shall compase the kynge rounde about and euery man shall haue hys wepon in hys hande: and what other man soeuer doth come into the house of the Lorde, he shall be slayne: and let them be with the kynge, whan he commeth in, and whan he goeth out.
1560 Geneva Bible And the Leuites shall compasse the King rounde about, and euery man with his weapon in his hand, & he that entreth into the house, shal be slaine, & be you with the King, when he commeth in, and when he goeth out.
1568 Bishops' Bible And the Leuites shall compasse the king round about, and euery man shall haue his weapon in his hand: and what other man soeuer doth come into the house [of the Lorde] he shalbe slayne: and let them be with the king when he commeth in and when he goeth out.
1611 King James Bible And the Leuites shall compasse the king round about, euery man with his weapons in his hand, and whosoeuer else commeth into the house, hee shalbe put to death: but be you with the King when he commeth in, and when he goeth out.
1750 Douay-Rheims Bible And let the Levites be round about the king, every man with his arms; and if any other come into the temple, let him be slain; and let them be with the king, both coming in, and going out.
1769 King James Bible And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
1833 Webster Bible And the Levites shall encompass the king, every man with his weapons in his hand; and whoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
1885 English Revised Version And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
1890 Darby Bible And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.
1898 Young's Literal Translation and the Levites have compassed the king round about, each with his weapon in his hand, and he who hath gone in unto the house is put to death; and be ye with the king in his coming in and in his going out.'
1901 American Standard Version And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
1902 Rotherham's Emphasized Bible So shall the Levites encompass the king round about, every man with his weapons in his hand, and, he that entereth into the house, shall be put to death. Thus be ye with the king, when he cometh in and when he goeth out.
|