2 Chronicles 2:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he addide, seiynge, Blessid be the Lord God of Israel, that made heuene and erthe, which yaf to Dauid the kyng a wijs sone, and lernd, and witti, and prudent, that he schulde bilde an hows to the Lord, and a paleis to hym silf.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Huram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

1535 Coverdale Bible
And Hiram sayde morouer: Praysed be ye LORDE God of Israel, which made heauen earth, that he hath geue kynge Dauid a wyse and prudent sonne, and soch one as hath vnderstondinge to buylde an house vnto the LORDE, & an house for his realme.

1537 Matthew Bible
And Hiram sayde moreouer: blessed be the Lord God of Israel which hath made bothe heauen and earth, that he hath geuen Dauid the kynge a wyse sonne that hath discrecyon and vnderstandynge, to buylde an house for the Lorde, and auother for his kingdome.

1539 Great Bible
And Hiram sayde moreouer: blessed be the Lorde God of Israel which made heauen and erth, and that hath geuen Dauid the kynge a wyse sonne, and one þt hath discrecion, prudence, and vnderstandynge, to buylde an house for the Lorde, & a palace for him selfe.

1560 Geneva Bible
Huram sayd moreouer, Blessed be the Lord God of Israel, which made the heauen and the earth, and that hath giuen vnto Dauid the King a wise sonne, that hath discretion, prudence and vnderstanding to buylde an house for the Lorde, and a palace for his kingdome.

1568 Bishops' Bible
And Hiram sayde moreouer: Blessed be the Lorde God of Israel whiche made heauen & earth, & that hath geuen Dauid the king a wise sonne, and one that hath descretion, prudence, and vnderstanding, to buyld an house for the Lord, and a palace for his kingdome.

1611 King James Bible
Huram said moreouer, Blessed [be] the LORD God of Israel that made heauen and earth, who hath giuen to Dauid the King a wise sonne, indued with prudence and vnderstanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdome.

1750 Douay-Rheims Bible
And he added, saying: Blessed be the Lord the God of Israel, who made heaven and earth, who hath given to king David a wise and knowing son, endued with understanding and prudence, to build a house to the Lord, and a palace for himself.

1769 King James Bible
Huram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

1833 Webster Bible
Huram said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that may build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

1885 English Revised Version
Huram said moreover, Blessed be the LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

1890 Darby Bible
And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

1898 Young's Literal Translation
And Huram saith, 'Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

1901 American Standard Version
Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth,—who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!