1394 Wycliffe Bible Forsothe in the sixe and thrittithe yeer of his rewme Baasa, the kyng of Israel, stiede in to Juda, and cumpasside Rama with a wal, that no man of the rewme of Asa myyte go out ether entre sikirli.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
1535 Coverdale Bible In the sixe and thirtieth yeare of ye reigne of Asa, wente Baesa the kynge of Israel vp agaynst Iuda, and buylded Rama, to let Asa the kynge of Iuda, yt he shulde not go out and in:
1537 Matthew Bible In the .xxxvi. yeare of the raygne of Asa, came Baasa kyng of Israel agaynst Iuda and built Rumah, to the entent that he woulde let uone that pertayneth to Asa kynge of Iuda haue passage in and oute.
1539 Great Bible In the .xxxvi. yere of the raygne of Asa, came Baasa kyng of Israel vp agaynst Iuda, and buylt Rama, to the entent that he wolde let none passe out or in to Asa kynge of Iuda.
1560 Geneva Bible In the sixe and thirtieth yeere of the reigne of Asa came Baasha king of Israel vp against Iudah, and built Ramah to let none passe out or goe in to Asa king of Iudah.
1568 Bishops' Bible In the thirtie and sixth yere of the raigne of Asa, came Baasa king of Israel against Iuda, & built Rama, to the intent that he would let none passe out or in to Asa king of Iuda.
1611 King James Bible In the sixe and thirtieth yeere of the reigne of Asa, Baasha king of Israel came vp against Iudah, and built Ramah, to the intent that hee might let none goe out or come in to Asa king of Iudah.
1750 Douay-Rheims Bible And in the six and thirtieth year of his kingdom, Baasa the king of Israel came up against Juda, and built a wall about Rama, that no one might safely go out or come in of the kingdom of Asa.
1769 King James Bible In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
1833 Webster Bible In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
1885 English Revised Version In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
1890 Darby Bible In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
1898 Young's Literal Translation In the thirty and sixth year of the reign of Asa, come up hath Baasha king of Israel, against Judah, and buildeth Ramah, so as not to permit any going out and coming in to Asa king of Judah.
1901 American Standard Version In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any one to go out or come in to Asa king of Judah.
1902 Rotherham's Emphasized Bible In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah,that he might let none come out or go in, unto Asa king of Judah.
|