2 Chronicles 10:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
my fadir puttide on you a greuouse yok, and Y schal leie to a gretter birthun; my fadir beet you with scourgis, forsothe Y schal bete you with scorpiouns, that is, hard knottid roopis.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1535 Coverdale Bible
Yf my father hath layed an heuy yock vpon you, I wyl make youre yock the more. My father chastened you wt scourges, but I wyl beate you with scorpions.

1537 Matthew Bible
For where my father put a heauye youcke vpon you. I wyl put more therto, & where my father chastised you with whyppes, I wyl chastyse you with scorpyons.

1539 Great Bible
For where my father put a heuye yocke vpon you, I wyll put more to your yock: my father chastysed you wt whyppes, but I wyll chastyce you with scorpions.

1560 Geneva Bible
Now whereas my father did burden you with a grieuous yoke, I will yet increase your yoke: my father hath chastised you with roddes, but I will correct you with scourges.

1568 Bishops' Bible
For where my father put a heauy yoke vpon you, I will put more to your yoke: My father chastised you with whyppes, but I wyll chastise you with scourges.

1611 King James Bible
For where as my father put a heauy yoke vpon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1750 Douay-Rheims Bible
My father laid upon you a heavy yoke, and I will add more weight to it: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions.

1769 King James Bible
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1833 Webster Bible
For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1885 English Revised Version
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1890 Darby Bible
and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.

1898 Young's Literal Translation
and now, my father laid on you a heavy yoke, and I—I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I—with scorpions.'

1901 American Standard Version
And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Now, therefore, my father, laid upon you a heavy yoke, but, I, will add to your yoke,—My father, chastised you with whips, but, I, with scorpions,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!