1 Timothy 1:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
A trewe word and worthi al resseyuyng, for Crist Jhesu cam in to this world to make synful men saaf, of whiche Y am the firste.

1531 Tyndale Bible
This is a true sayinge and by all meanes worthy to be receaved that Christ Iesus came into the world to save synners of whom I am chefe.

1535 Coverdale Bible
For this is a true sayenge, and by all meanes worthy to be receaued, that Christ Iesus came in to ye worlde to saue synners, of whom I am chefe.

1537 Matthew Bible
Thys is a true saiynge and by all meanes worthy to be receyued, that Christ Iesus came into the worlde to saue synners, of whom I am chiefe.

1539 Great Bible
This is a true sayinge (and by all meanes worthy to be receaued of vs) þt Chryst Iesus came into þe worlde, to saue synners, of whom I am chefe.

1560 Geneva Bible
This is a true saying, and by all meanes worthy to be receiued, that Christ Iesus came into the worlde to saue sinners, of whom I am chiefe.

1568 Bishops' Bible
This is a faythfull saying, and by all meanes worthy to be receaued, that Christe Iesus came into the worlde to saue synners, of whom I am chiefe.

1611 King James Bible
This is a faithfull saying, and worthy of all acceptation, that Christ Iesus came into the world to saue sinners, of whom I am chiefe.

1750 Douay-Rheims Bible
A faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the chief.

1769 King James Bible
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

1833 Webster Bible
This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

1885 English Revised Version
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:

1890 Darby Bible
Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.

1898 Young's Literal Translation
stedfast [is] the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners—first of whom I am;

1901 American Standard Version
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Faithful, the saying! and, of all acceptance, worthy,—that, Christ Jesus, came into the world, sinners, to save: of whom, the chief, am, I;—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!