1394 Wycliffe Bible And whanne the arke of boond of pees of the Lord hadde come in to the castels, al Israel criede with grete cry, and the erthe sownede.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
1535 Coverdale Bible And whan the Arke of the couenaunt of the LORDE came in to the hoost, all Israel shouted wt a greate shoute, so that the earth sounded withall.
1537 Matthew Bible And when the arcke of the appoyntment of þe Lord came into the host, all Israell shouted a myghty shout, so that the earth rang agayne.
1539 Great Bible And it fortuned, þt when the arcke of the appoyntment of the Lorde came into the hoost, all Israel showted a myghtie showte, so that the erthe rangge agayne.
1560 Geneva Bible And when the Arke of the couenant of the Lord came into the hoste, all Israel shouted a mightie shoute, so that the earth rang againe.
1568 Bishops' Bible And when the arke of the appoyntment of the Lorde came into the hoast, all Israel showted a mightie showte, so that the earth rang againe.
1611 King James Bible And when the Arke of the Couenant of the LORD came into the campe, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang againe.
1750 Douay-Rheims Bible And when the ark of the covenant of the Lord was come into the camp, all Israel shouted with a great shout, and the earth rang again.
1769 King James Bible And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
1833 Webster Bible And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.
1885 English Revised Version And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
1890 Darby Bible And it came to pass when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth shook.
1898 Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shouta great shoutand the earth is moved.
1901 American Standard Version And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And so it was, when the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, that all Israel brake out into a loud shout of joy,so that the earth rang again.
|