1 Samuel 31:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and dispuyliden hym of armeris; and senten in to the lond of Filisteis bi cumpas, that it schulde be teld in the temple of idols, and in the puplis.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of their idols, and among the people.

1535 Coverdale Bible
and smote of his heade, and toke of his harnesse, and sent it in to the lande of the Philistynes rounde aboute, to shewe it in the house of their Idols, and amonge the people,

1537 Matthew Bible
And they cut of hys head, and strypped him out of his harnesse, & sent into the land of the Philistines euery where, to publyshe in the houses of their Goddes & to the people.

1539 Great Bible
And they cut of his heed, and stripped him out of his harnesse: & sent into the lande of the Philistines on euery syde, þt they shulde publysshe it in the temple of their Idolles, and amonge the people.

1560 Geneva Bible
And they cut off his head, and stripped him out of his armour, & sent into the land of ye Philistims on euery side, that they should publish it in the temple of their idoles, & among the people.

1568 Bishops' Bible
And they cut of his head, and stripped him out of his harnesse, & sent into the land of ye Philistines on euery syde, that they should puplishe it in the temple of their idolles, and among the people.

1611 King James Bible
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about to publish [it in] the house of their idoles, and among the people.

1750 Douay-Rheims Bible
And they cut off Saul's head, and stripped him of his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the temples of their idols and among their people.

1769 King James Bible
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of their idols, and among the people.

1833 Webster Bible
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to publish [it in] the house of their idols, and among the people.

1885 English Revised Version
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people.

1890 Darby Bible
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.

1898 Young's Literal Translation
and they cut off his head, and strip off his weapons, and send into the land of the Philistines round about, to proclaim tidings [in] the house of their idols, and [among] the people;

1901 American Standard Version
And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto the house of their idols, and to the people.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
So they cut off his head, and stripped off his armour,—and sent throughout the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and unto the people.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!