1394 Wycliffe Bible Forsothe Filisteis fouyten ayens Israel, and the men of Israel fledden bifor the face of Filisteis, and felden slayn in the hil of Gelboe.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
1535 Coverdale Bible Bvt ye Philistynes foughte against Israel, and the men of Israel fled before the Philistynes, and fell downe smytten vpon the mount Gilboa.
1537 Matthew Bible And as the Philistines fought agaynst Israel, the men of Israell fleed awaye from the Philistines, and fell doune deade in mount Gelboe.
1539 Great Bible The Philistines fought agaynst Israel and the men of Israel fledd awaye from the Philistines, & fell downe wounded in mount Gilboa.
1560 Geneva Bible Now the Philistims fought against Israel, & the me of Israel fled away from ye Philistims, and they fell downe wounded in mount Gilboa.
1568 Bishops' Bible And the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled away from the Philistines, and fell downe wounded in mount Gilboa.
1611 King James Bible Nowe the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell downe slaine in mount Gilboa.
1750 Douay-Rheims Bible And the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gelboe.
1769 King James Bible Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
1833 Webster Bible Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
1885 English Revised Version Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
1890 Darby Bible And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.
1898 Young's Literal Translation And the Philistines are fighting against Israel, and the men of Israel flee from the face of the Philistines, and fall wounded in mount Gilboa,
1901 American Standard Version Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Now, as, the Philistines, were fighting against Israel, the men of Israel fled from before the Philistines, and fell slain, in Mount Gilboa.
|