1394 Wycliffe Bible In that dai Y schal reise ayens Heli alle thingis, whiche Y spak on his hows; Y schal bigynne, and Y schal ende.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
1535 Coverdale Bible In yt daie will I rayse vp vpon Eli all yt I haue spoke cocernynge his house. I will take it in hande, & perfourme it:
1537 Matthew Bible In that day I wyll performe to Eli, al that I haue spoken concernyng hys house: I wil begynne it & ende it.
1539 Great Bible In þt daye I wyll rayse vp agaynst Eli, all thynges whych I haue spoken concernynge his house: from the begynnyng to the endyng.
1560 Geneva Bible In that day I will raise vp against Eli all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an ende.
1568 Bishops' Bible In that day, I wyll rayse vp against Eli all thynges whiche I haue spoken concernyng his house: when I begyn, I wyll also make an ende.
1611 King James Bible In that day, I will performe against Eli, all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
1750 Douay-Rheims Bible In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.
1769 King James Bible In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
1833 Webster Bible In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
1885 English Revised Version In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
1890 Darby Bible In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
1898 Young's Literal Translation In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;
1901 American Standard Version In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
1902 Rotherham's Emphasized Bible In that day, will I confirm against Eli, all that I have spoken against his house,beginning and finishing.
|