1 Samuel 24:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he cam to the fooldis of scheep, that offriden hem silf to the wei goere. And there was a denne, in to which denne Saul entride, that he schulde purge the wombe; forsothe Dauid and hise men weren hid in the ynnere part of the denne.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

1535 Coverdale Bible
And whan he came to the shepe foldes by ye waye, there was a caue, and Saul wente in to couer his fete. But Dauid and his men sat behinde within the caue.

1537 Matthew Bible
And he came to the flockes of shepe by a wayes side, where was a caue. And Saul went in to couer his feete. And Dauid and his men sat a longe by the sides of the caue.

1539 Great Bible
And he cam to the flockes of shepe in the waye. And Saul went in to a caue to couer his fete. And Dauid and hys men remayned in the inward partes of the caue.

1560 Geneva Bible
And hee came to the sheepecoates by the way where there was a caue, & Saul went in to do his easement: and Dauid and his men sate in the inward parts of the caue.

1568 Bishops' Bible
And he came to the sheepe coates by the way, where there was a caue, & Saul went in to do his easement: And Dauid and his men remayned in the inward partes of the caue.

1611 King James Bible
And hee came to the sheepe coates by the way, where [was] a caue, and Saul went in to couer his feete: and Dauid and his men remained in the sides of the caue.

1750 Douay-Rheims Bible
And he came to the sheepcotes which were in his way. And there was a cave, into which Saul went, to ease nature: now David and his men lay hid in the inner part of the cave.

1769 King James Bible
And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

1833 Webster Bible
And he came to the sheep-cotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

1885 English Revised Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.

1890 Darby Bible
And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.

1898 Young's Literal Translation
and he cometh in unto folds of the flock, on the way, and there [is] a cave, and Saul goeth in to cover his feet; and David and his men in the sides of the cave are abiding.

1901 American Standard Version
And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet. Now David and his men were abiding in the innermost parts of the cave.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And he came into the sheep-folds by the way, there, being a cave, which Saul entered, to cover his feet,—David and his men, in the hinder part of the cave, having taken up their abode.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!