1394 Wycliffe Bible And Saul herde, that Dauid apperide, and the men that weren with hym. Forsothe whanne Saul dwellide in Gabaa, and was in the wode which is in Rama, and helde a spere in the hond, and alle hise seruauntis stoden aboute hym,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
1535 Coverdale Bible And Saul herde that Dauid and the men which were with him, were come forth. Now whyle Saul dwelt at Gibea vnder a groue in Rama, he had a Iauelinge in his hande, and all his seruauntes stode by him.
1537 Matthew Bible And Saul hearde of it: for Dauid was knowen and also the men that were wyth him. And as Saul sat in Gabaah vnder a groue vpon a hye bancke with hys speare in his hande, and al hys men about him,
1539 Great Bible And Saul heard þt Dauid was come abrode, and also the men that were wyth hym. And Saul satt in Gibea vnder a tree in Rama, hauyng hys speare in his hand, & all his men stode about hym
1560 Geneva Bible And Saul heard that Dauid was discouered, and the men that were with him, and Saul remayned in Gibeah vnder a tree in Ramah, hauing his speare in his hande, and all his seruants stoode about him.
1568 Bishops' Bible And Saul hearde that Dauid was discouered, and also the men that were with him: and Saul sat in Gibea vnder a tree in Rama, hauing his speare in his hande, and all his men stoode about him.
1611 King James Bible When Saul heard that Dauid was discouered, and the men that [were] with him: (now Saul abode in Gibeah vnder a tree in Ramah, hauing his speare in his hand, and all his seruants were standing about him.)
1750 Douay-Rheims Bible And SauI heard that David was seen, and the men that were with him. Now whilst Saul abode in Gabaa, and was in the wood, which is by Rama, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him,
1769 King James Bible When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
1833 Webster Bible When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
1885 English Revised Version And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.
1890 Darby Bible And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him. Now Saul was sitting in Gibeah under the tamarisk upon the height, having his spear in his hand, and all his servants were standing by him.
1898 Young's Literal Translation And Saul heareth that David hath become known, and the men who [are] with him, and Saul is abiding in Gibeah, under the grove in Ramah, and his spear [is] in his hand, and all his servants standing by him.
1901 American Standard Version And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him: now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk-tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, when Saul heard that David was discovered, and the men that were with himSaul, being seated in Gibeah under the tamarisk-tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants stationed by him,
|