1 Samuel 14:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Saul seide to the puple that weren with hym, Seke ye, and se ye, who yede awei fro vs. And whanne thei hadden souyt, it was foundun, that Jonathas and his squyer weren not present.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Then said Saul unto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer [were] not [there].

1535 Coverdale Bible
Saul sayde vnto the people that was with him: Tell and se which of vs is gone awaye. And whan they nombred, beholde, Ionathas & his wapen bearer was not there.

1537 Matthew Bible
Then sayde Saule vnto the people þt was with him: nombre and se who is gone awaye from vs. And when they had tolde: beholde, Ionathas & his harnesbearer were not there.

1539 Great Bible
Then sayde Saul vnto the people þt was with him. Searche and se, who is gone awaye from vs. And when they had nombred, beholde, Ionathas & hys harnesbearer were not there.

1560 Geneva Bible
Therefore saide Saul vnto the people that were with him, Search nowe and see, who is gone from vs; when they had nombred, beholde, Ionathan and his armour bearer were not there.

1568 Bishops' Bible
Then sayd Saul vnto the people that was with him: Searche, and see who is gone away from vs. And when they had numbred, beholde, Ionathan and his harnesse bearer were not there.

1611 King James Bible
Then said Saul vnto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from vs. And when they had numbred, behold, Ionathan and his armour bearer were not [there].

1750 Douay-Rheims Bible
And Saul said to the people that were with him: Look, and see who is gone from us. And when they had sought, it was found that Jonathan and his armourbearer were not there.

1769 King James Bible
Then said Saul unto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer [were] not [there].

1833 Webster Bible
Then said Saul to the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armor-bearer [were] not [there].

1885 English Revised Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.

1890 Darby Bible
Then said Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.

1898 Young's Literal Translation
And Saul saith to the people who [are] with him, 'Inspect, I pray you, and see; who hath gone from us?' and they inspect, and lo, Jonathan and the bearer of his weapons are not.

1901 American Standard Version
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armorbearer were not there.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Saul unto the people who were with him: Number, I pray you, and see who hath departed from us. So they numbered; and lo! Jonathan and his armour-bearer were missing.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!