1 Samuel 14:14

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the firste wounde was maad, which Jonathas and his squyer smoot, as of twenti men, in the myddil part of lond which a peire of oxun was wont to ere in the dai.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were a half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].

1535 Coverdale Bible
so that the first slaughter that Ionathas and his wapen bearer dyd, was vpo a twentye men, with in the length of halue an aker of londe, which a pare of oxen maye tyll in one daye.

1537 Matthew Bible
And that fyrst slaughter which Ionathas and hys harnesbearer made was vpon a twentye men, within the compasse as it were about an halfe aker of land.

1539 Great Bible
And that first slaughter which Ionathas and his harnesberer made, was vpon a twentie men, within the compasse as it were about an halfe aker of lande.

1560 Geneva Bible
So the first slaughter which Ionathan and his armour bearer made, was about twentie men, as it were within halfe an acre of land which two oxen plowe.

1568 Bishops' Bible
And that first slaughter whiche Ionathan & his harnesse bearer made, was vpon a twentie men, within the compasse as it were about an halfe aker of land which two [oxen plowe.]

1611 King James Bible
And that first slaughter which Ionathan and his armour-bearer made, was about twentie men, within as it were an halfe acre of land, which a yoke [of oxen might plow].

1750 Douay-Rheims Bible
And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made, was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

1769 King James Bible
And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].

1833 Webster Bible
And that first slaughter, which Jonathan and his armor-bearer made, was about twenty men, within as it were a half-acre of land, [which] a yoke [of oxen might plow].

1885 English Revised Version
And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men within as it were half a furrow's length in an acre of land.

1890 Darby Bible
And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land.

1898 Young's Literal Translation
And the first smiting which Jonathan and the bearer of his weapons have smitten is of about twenty men, in about half a furrow of a yoke of a field,

1901 American Standard Version
And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow's length in an acre of land.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And the first smiting wherewith Jonathan and his armour-bearer smote, was about twenty men,—within, as it were, half a furrow's length of a yoke of land.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!