1394 Wycliffe Bible And seuene daies he abood Samuel bi couenaunt, and Samuel cam not in to Galgala; and the puple yede a wei fro Saul.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
1535 Coverdale Bible Then taried he seuen dayes acordinge to the tyme apoynted of Samuel. And whan Samuel came not vnto Gilgal, the people were scatered abrode from him.
1537 Matthew Bible And he taryed seuen dayes, as Samuel had appoynted. But Samuell came not to Galgal, & þe people scatered from hym.
1539 Great Bible And he taryed seuen dayes, euen vnto þe tyme þt Samuel had appoynted. But Samuel came not to Gilgal, & the people were therfore skatered from him.
1560 Geneva Bible And he taried seuen daies, according vnto the time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal, therefore the people were scattered from him.
1568 Bishops' Bible And he taried seuen dayes, euen vnto the time that Samuel had appoynted: But Samuel came not to Gilgal, and the people were therfore skattered from him.
1611 King James Bible And he taried seuen dayes, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal, and the people were scattered from him.
1750 Douay-Rheims Bible And he waited seven days, according to the appointment of Samuel, and Samuel came not to Galgal, and the people slipt away from him.
1769 King James Bible And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
1833 Webster Bible And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
1885 English Revised Version And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had [appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
1890 Darby Bible And he waited seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]; but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.
1898 Young's Literal Translation And he waiteth seven days, according to the appointment with Samuel, and Samuel hath not come to Gilgal, and the people are scattered from off him.
1901 American Standard Version And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And he waited seven days, by the set time that Samuel had named, but Samuel came not to Gilgal,and the people were scattered from him.
|