1 Samuel 13:18

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
sothely an other cumpeny entride bi the weie of Bethoron; forsothe the thridde cumpenye turnede it silf to the weie of the terme in the lond of Sabaa; and that terme neiyeth to the valey of Seboym ayens the deseert.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And another company turned the way [to] Beth-horon: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.

1535 Coverdale Bible
another turned towarde the waye of Bethoron: the thirde turned towarde the waye, that reacheth to the valley of Zeboim vnto the wyldernes.

1537 Matthew Bible
And another companye turned the way to Bethoron. And the thyrd company turned to the waye of the cost that turneth to þe valeye of Zeboim toward the wildernesse.

1539 Great Bible
And a nother companye turned the waye to Bethoron. And the thryde company turned to the waye of þe cost þt is sene aboue the valeye of Zeboim towarde the wyldernesse.

1560 Geneva Bible
And another bad turned toward the way to Beth-horon, and the third band turned toward the way of the coast that loketh toward the valley of Zeboim, towarde the wildernesse.

1568 Bishops' Bible
And another companie turned the way to Bethoron: And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue ye valley of Zeboim toward the wildernesse.

1611 King James Bible
And another company turned the way to Bethoron: and another companie turned to the way of the border, that looketh to the valley of Zeboim toward the wildernesse.

1750 Douay-Rheims Bible
And another went by the way of Bethoron, and the third turned to the way of the border, above the valley of Seboim towards the desert.

1769 King James Bible
And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.

1833 Webster Bible
And another company turned the way [to] Beth-horon: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim towards the wilderness.

1885 English Revised Version
and another company turned the way to Beth-horon: and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

1890 Darby Bible
and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.

1898 Young's Literal Translation
and the one detachment turneth the way of Beth-Horon, and the one detachment turneth the way of the border which is looking on the valley of the Zeboim, toward the wilderness.

1901 American Standard Version
and another company turned the way to Beth-horon; and another company turned the way of the border that looketh down upon the valley of Zeboim toward the wilderness.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and, the second company, turned unto the way of Beth-horon,—and, the third company, turned unto the way of the boundary that overlooketh the valley of Zeboim, towards the wilderness.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!