1394 Wycliffe Bible And it was doon after the cumpas of daies, Anna conseyuede, and childide a sone, and sche clepide his name Samuel; for sche hadde axid hym of the Lord.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
1535 Coverdale Bible And after certayne dayes, she coceaued and bare a sonne, and called his name Samuel, for I haue desyred him (sayde she) of the LORDE.
1537 Matthew Bible And in processe of tyme she couceyued and bare a sonne, & called hys name Samuel: because she had asked hym of the Lord.
1539 Great Bible for in processe of tyme it came to passe, þt she conceaued, & bare a sonne, & called his name Samuel (sayeng:) because I haue asked him of þe Lord.
1560 Geneva Bible For in processe of time Hannah conceiued, and bare a sonne, and she called his name Samuel, Because, said she, I haue asked him of the Lord.
1568 Bishops' Bible For in processe of time it came to passe, that she conceaued, and bare a sonne, & called his name Samuel, [saying:] Because I haue asked him of the Lorde.
1611 King James Bible Wherefore it came to passe when the time was come about, after Hannah had conceiued, that shee bare a sonne, and called his name Samuel, [saying]; Because I haue asked him of the LORD.
1750 Douay-Rheims Bible And it came to pass when the time was come about, Anna conceived and bore a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the Lord.
1769 King James Bible Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
1833 Webster Bible Wherefore it came to pass, when the time had arrived, after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
1885 English Revised Version And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
1890 Darby Bible And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
1898 Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, 'for, from Jehovah I have asked him.'
1901 American Standard Version And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of Jehovah.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And so it was, when the days had come round during which Hannah was with child, that she bare a son,and called his name Samuel [="Heard of God"], Because, of Yahweh, I asked him.
|