1394 Wycliffe Bible And thei ryseden eerly, and worschipiden bifore the Lord; and thei turneden ayen, and camen in to hir hows in Ramatha. Forsothe Helchana knew fleischli Anna, his wijf; and the Lord thouyte on hir.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And they rose up in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
1535 Coverdale Bible and on ye morow they gat them vp by tymes. And whan they had worshipped before ye LORDE, they returned, and came home vnto Ramatha. And Elcana laye with Anna his wife, and the LORDE remembred her.
1537 Matthew Bible And they rose vp erlye, and bowed them selues before the Lorde, & then returned & went to theyr house to Ramath. And Elkenah laye by hys wyfe Hannah, and the Lorde remembred her.
1539 Great Bible And they rose vp earlye, & worshipped before þe lord, & then returned, & came to theyr house to Ramath. And whan Elkana knew Hanna his wyfe, þe Lord remembred her:
1560 Geneva Bible Then they rose vp early, and worshipped before the Lord, and returned, and came to their house to Ramah. Nowe Elkanah knewe Hannah his wife, and the Lord remembred her.
1568 Bishops' Bible And they rose vp early, & worshipped before the Lorde, and then returned, & came to their house to Ramath: And when Elkana knewe Hanna his wyfe, the Lorde remembred her.
1611 King James Bible And they rose vp in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knewe Hannah his wife, and the LORD remembred her.
1750 Douay-Rheims Bible And they rose in the morning, and worshipped before the Lord: and they returned, and came into their house at Ramatha. And Elcana knew Anna his wife: And the Lord remembered her.
1769 King James Bible And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
1833 Webster Bible And they rose in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
1885 English Revised Version And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
1890 Darby Bible And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.
1898 Young's Literal Translation And they rise early in the morning, and bow themselves before Jehovah, and turn back, and come in unto their house in Ramah, and Elkanah knoweth Hannah his wife, and Jehovah remembereth her;
1901 American Standard Version And they rose up in the morning early, and worshipped before Jehovah, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And they rose up early in the morning, and worshipped before Yahweh, and returned, and entered their own house, in Ramah,and Elkanah knew Hannah his wife, and Yahweh remembered her.
|