1394 Wycliffe Bible For tyme is, that doom bigynne at Goddis hous; and if it bigynne first at vs, what ende schal be of hem, that bileuen not to the gospel?
1531 Tyndale Bible For the tyme is come that iudgement must begynne at the housse of god. If it fyrst begynne at vs what shall the ende be of them which beleve not the gospell of god?
1535 Coverdale Bible For ye tyme is come, that iudgmet must begynne at the house of God. Yf it first begynne at vs, what shal the ende be of the which beleue not the Gospell of God?
1537 Matthew Bible For the time is come that iudgemente must beginne at the house of God. Yf it fyrst begynne at vs, what shal the ende be of them, whiche beleue not the Gospel of God?
1539 Great Bible For the tyme is come, that iudgement must begynne at the house of God. If it fyrst begynne at vs, what shall the ende be of them, whych beleue not the Gospell of God?
1560 Geneva Bible For the time is come, that iudgement must beginne at the house of God. If it first beginne at vs, what shall the ende be of them which obey not the Gospel of God?
1568 Bishops' Bible For the tyme is [come] that iudgement must begin at the house of God. Yf it first [begin] at vs, what shall the ende be of them whiche beleue not the Gospell of God?
1611 King James Bible For the time is [come] that iudgement must begin at the house of God: and if it first begin at vs, what shall the ende bee of them that obey not the Gospel of God?
1750 Douay-Rheims Bible For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if at first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God?
1769 King James Bible For the time [is come] that judgment must begin at the house of God: and if [it] first [begin] at us, what shall the end [be] of them that obey not the gospel of God?
1833 Webster Bible For the time [is come] that judgment must begin at the house of God: and if [it] first [beginneth] at us, what will [be] the end of them that obey not the gospel of God?
1885 English Revised Version For the time [is come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begin] first at us, what [shall be] the end of them that obey not the gospel of God?
1890 Darby Bible For the time of having the judgment begin from the house of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obey not the glad tidings of God?
1898 Young's Literal Translation because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God?
1901 American Standard Version For the time [is come] for judgment to begin at the house of God: and if [it begin] first at us, what [shall be] the end of them that obey not the gospel of God?
1902 Rotherham's Emphasized Bible For it is the ripe time for the judgment to begin with the house of God; but, if first with us, what shall be the end of them who yield not unto the glad-message of God?
|