1 Peter 3:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Also wymmen be thei suget to her hosebondis; that if ony man bileue not to the word, bi the conuersacioun of wymmen thei be wonnun with out word.

1531 Tyndale Bible
Lykewyse let the wyves be in subieccio to their husbades that eve they which beleve not the worde maye with out the worde be wonne by the conversacion of ye wyves:

1535 Coverdale Bible
Likewyse let the wyues be in subieccion to their hussbandes, that euen they which beleue not the worde, maye without the worde be wonne by ye couersacion of the wyues,

1537 Matthew Bible
Lykewyse let the wyues be in subiectyon to theyr husbandes, that euen they which beleue not the worde, maye wythoute the worde be wonne by the conuersation of the wiues:

1539 Great Bible
Likewyse ye wyues be in subieccyon to youre husbandes, that euen they whych obeye not the worde, maye without the worde be wonne by the conuersacyon of the wyues,

1560 Geneva Bible
Likewise let the wiues bee subiect to their husbandes, that euen they which obey not the worde, may without the worde be wonne by the conuersation of the wiues,

1568 Bishops' Bible
Likewise ye wyues, be in subiectio to your husbandes, that euen they whiche obey not the word, may without the word, be wonne by the couersation of ye wiues,

1611 King James Bible
Likewise, ye wiues, be in subiection to your owne husbands, that if any obey not the word, they also may without the word be wonne by the conuersation of the wiues:

1750 Douay-Rheims Bible
In like manner also, let wives be subject to their husbands: that, if any believe not the word, they may be won without the word, by the conversation of the wives,

1769 King James Bible
Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;

1833 Webster Bible
Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the deportment of the wives;

1885 English Revised Version
In like manner, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives;

1890 Darby Bible
Likewise, wives, [be] subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversation of the wives,

1898 Young's Literal Translation
In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,

1901 American Standard Version
In like manner, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

1902 Rotherham's Emphasized Bible
In like manner, ye wives,—submitting yourselves unto your own husbands; in order that, if any are not yielding unto the word, through their wives behaviour, they may, without the word, be won,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!