1394 Wycliffe Bible Y do thankyngis to my God, that Y baptiside noon of you, but Crispus and Gayus;
1531 Tyndale Bible I thanke God that I christened none of you but Crispus and Gayus
1535 Coverdale Bible I thanke God that I haue baptised none of you, but Crispus and Gaius:
1537 Matthew Bible I thanke God, that I christened none of you, but Crispus & Gaius,
1539 Great Bible I thanke God, that I baptysed none of you, but Crispus and Gaius:
1560 Geneva Bible I thanke God, that I baptized none of you, but Crispus, and Gaius,
1568 Bishops' Bible I thanke God that I baptized none of you but Crispus and Gaius:
1611 King James Bible I thanke God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius:
1750 Douay-Rheims Bible I give God thanks, that I baptized none of you but Crispus and Caius:
1769 King James Bible I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
1833 Webster Bible I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
1885 English Revised Version I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
1890 Darby Bible I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
1898 Young's Literal Translation I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius
1901 American Standard Version I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
1902 Rotherham's Emphasized Bible I give thanks, that, none of you, did I immersesave Crispus and Gaius,
|