1394 Wycliffe Bible Forsothe whanne thei hadden come to the cornfloor of Chidon, Oza strechide forth his hond to susteyne the arke; for the oxe wexynge wielde hadde bowid it a litil.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
1535 Coverdale Bible But whan they came to the barne floore of Chidon, Vsa stretched out his hande to holde the Arke: for the oxen wente out asyde.
1537 Matthew Bible And when they came on the thressynge flowre of Chidon, Oza put forth his hande to holde the arcke, for the oxen stombled.
1539 Great Bible And when they came vnto the threshynge flowre of Chidon, Uza put forth his hande to holde the arcke, for the oxen stombled.
1560 Geneva Bible And when they came vnto the thresshing floore of Chidon, Vzza put forth his hand to holde the Arke, for the oxen did shake it.
1568 Bishops' Bible And when they came vnto the thresshing floore of Chidon, Uzza put foorth his hande to holde the arke, for the oxen stumbled.
1611 King James Bible And when they came vnto the threshing floore of Chidon, Uzza put foorth his hand to hold the Arke, for the oxen stumbled.
1750 Douay-Rheims Bible And when they came to the floor of Chidon, Oza put forth his hand, to hold up the ark: for the ox being wanton had made it lean a little on one side.
1769 King James Bible And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
1833 Webster Bible And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
1885 English Revised Version And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
1890 Darby Bible And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.
1898 Young's Literal Translation And they come in unto the threshing-floor of Chidon, and Uzza putteth forth his hand to seize the ark, for the oxen were released,
1901 American Standard Version And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
1902 Rotherham's Emphasized Bible And, when they came as far as the threshing-floor of Chidon, Uzza thrust forth his hand, to seize the ark, for the oxen were restive.
|